这并未耽搁多久,我们就在那地点拾了一两块小石头,随即又回到那颓垣之下,又开始了我们冒险性的爬行。
爸爸并未责备我们,我们很快乐。
当真,我们看得出来,他对我们的做法毋宁说有点高兴。
天主显然是格外维护我们,其他一些朝圣者并未曾注意到我们溜开;他们走得比我们更远一些,当然只是去瞻望那些壮丽的穹庐,或是在导游者的解说下,只去注意那些雕刻着小爱神的飞檐了——导游者及我们那些教会中的友伴都未能窥测我们快乐的隐秘。
地穴中的景象,也给我留下了难忘的奇妙回忆;当我阅读殉道的圣人们的傅记时,即曾想象到此地的情景,而竟与实际情况相符合。
我们下午大部分的时间皆在那里度过;其地的气雾,颇能激发人缅忆先哲的幽情,我竟然觉得在那里停留的时间太短促了,好像只有几分钟似的。
我们不能空手离开那里而不带走一点纪念物;于是我们就待在那里,等到那些参观的人士们走开了,瑟琳同我就一直爬到埋葬圣女则济利亚的墓底,带走一点因埋葬她的遗骸而圣化了的泥土;在我来到罗马朝圣以前,我对这位圣女并无特殊的虔敬之情,我今番竟得机瞻谒了她的故居,那原是她殉道的所在,如今已建为一座圣堂。
我现在已明白她被尊为音乐主保的原因了——那并非由于她的声音之美,以及她的音乐天才,而是纪念她在心灵深处唱的歌——歌赞隐居心间的天上净配。
自那时起我对圣女则济利亚感到特别的崇敬,与她结下深厚的友情。
她成为我所敬爱、信赖的圣者,我向她倾诉我心中的秘密,她的每件行事都使我心动,尤其是她将自己献于天主之手的方式,以及她对主无限的依恃,结果她终以自己童贞的理想,感化了沉溺于世俗欢乐的人们。
则济利亚圣女使我想起了圣咏中的新娘;「战场中之歌」恰好用来形容她的精神。
她整个的生命就是一首谐和之歌,在她忍茹种种苦难之中,逐渐高亢悠扬;因为她将福音蕴藏于她的心头——就在这颗心中,她那神圣的爱者寻了休憩之地,这原是理所当然的啊。
自然,我们之去参谒圣依搦斯教堂,此事本身也对我含有友情的意义;在我童年之时,这位圣女就是我的友人,现在我是到她的家中来拜访了。
关于那个以她之名为圣名的人的况地我向她说了许多(译者注),亲爱的姆姆,我尽力想把她的一点遗物给你带回到里修来。
我能得到的只是一片红色的小石,当时正好自一面镶嵌富丽的石壁上落了下来,那还是依搦斯生时的建筑,可以想见她的眼睛一定曾注视过它。
亲爱的圣女,她是多么好,眼看我按照一切规定是无法得到她一点遗物了,而她却使我捡拾到我所要寻求的!
我常常觉得那是她格外的体恤关爱之处;那一片小小的石子,也证明了这位慈和的圣女对于我的亲爱的姆姆之爱心与佑护!